«Я не могу сказать, чего нам ждать от России.
Уинстон Леонард Спенсер Черчилль
Россия – это загадка, завернутая в загадку,
помещенная внутрь загадки.»
1 октября 1939 года
Англичане точно так же, как и саха (якуты), любят пить чай с молоком. Многовековым практическим питейным опытом гордых, чопорных, чванливых англичан, наивных, неприхотливых, душевно-капризных саха достоверно установлено, что напиток приятен на вкус, не раздражает слизистую носа и глотки, успокаивает нервную систему, насыщает послевкусием до состояния сытости.
Саха пьют свой чай с молоком не спеша, скромно, регулярно, не придают этому событию большого значения, ненавязчиво, приветливо угощают им гостей, не обижаются если те отказываются от молока. Толерантность к вкусовым предпочтениям у народа саха в доказательствах не нуждается. Хотя о вкусах они любят поспорить между собой. Для этого они собираются в своих юртах-балаганах (пабах, если на британский манер) и в дружеской, демократической, нередко иронической манере обсуждают актуальные темы. Без пива, джина, виски и мордобоя. Саха не страдают при этом маниакальной страстью перекрестить собеседника в свою вкусовую убежденность. Не выводят решение вопросов на парламентский уровень. По-семейному управляются.
Англичане не были бы англичанами если бы не придали этому бытовому пустяку глобального, межнационального, имперского значения. Чай с молоком считается у них национальным напитком, как у нас, грешных, водка. Те, кто не пьет чай с молоком считаются (негласно, разумеется) людьми в чем- то ущемленными, второсортными и уж точно не природными англичанами. Пить чай без молока «не комильфо» сознательно и бессознательно считают занудливые британцы, всячески это подчеркивают. По делу и не по делу. Более того, минуя фазу парламентских дебатов и слушаний, присвоили сами себе какое-то эксклюзивное, привилегированное право судить о вкусах и пристрастиях других людей и даже целых народов. И так ведется у них не одно столетие. Ранее они считали себя, как бы между прочим, правопреемниками римской империи, хотя сейчас маленько стесняются об этом говорить вслух. Все более по демократической стезе стараются отличиться.
Михаил Ефимович Николаев пьет чай без молока. Более того, предпочитает чай с лимоном и без сахара. Может, конечно, выпить и с молоком за компанию. Но без удовольствия. Никак не продемонстрирует этого перед соседями по столу. При этом, не смотря на свои крепкие славянские корни по материнской линии, считает себя чистейшим природным якутом. Знает и любит якутскую жизнь, северный стиль, разбирается в этом профессионально и глубоко, имеет свое собственное мнение по многим вопросам и всегда убедительно его защищает. А вот с чаем такая история.
Мелочи, не имеющие никакого значения, сущие пустяки, безделица, скажет читатель. И будет прав почти на все 100 процентов. Или около того. Вот эти мелочи и следует, по возможности, внимательно изучить и забыть о них навсегда за ненадобностью. Или аккуратно, не обижая ничем окружающих, учитывать в повседневном бытии. Поскольку лишних знаний не бывает так же, как и лишних денег, М. Е. Николаев выработал в себе привычку тщательно учитывать все мелочи в каждый момент своей жизни. И знает о них много больше чем многие из нас не потому что обладает на то эксклюзивными правами, а по причине многолетнего, кропотливого труда и наблюдений за вкусами, привычками и образом жизни своих соотечественников. Наблюдает ревниво, с пристрастием, самокритично и критично, постоянно указывая на «плохие», по его мнению, вкусы, привычки и наклонности своих земляков с целью их исправления. Он страстно желает, чтобы северные народы, якуты в первую очередь, приобщились к вершинам и шедеврам высокого искусства, преуспели в науках и технологиях, освоили самые современные стандарты качества жизни. При этом использовал для достижения этих целей все рычаги властных полномочий, когда он мог их употребить. Сегодня он продолжает добиваться этих же целей теми средствами, которые остаются в его распоряжении после официальной отставки с должности, подтверждая старую присказку о том, что политика, это искусство возможного. Таково обременение судьбы успешного политического лидера во все времена и у всех народов. Не каждый способен добровольно тянуть эту лямку всю жизнь…
Принято считать, что о вкусах не спорят. Говорят, что на вкус и цвет товарищей нет. Сильно сомневаюсь в этих расхожих присловьях. Не народные они какие-то. Нет в них вековой мудрости. Скорее всего это салонные выдумки профессионально-праздных острословов.
А о чем еще спорить если не о вкусах? Да и товарищей, любящих голубое небо и зелёную траву, найдется немало. И уверяю вас, это будут самые верные и добрые друзья. Только с такими и ходят в разведку. С ними можно организовать надежную круговую оборону, перейти в наступление и победить, в конечном итоге, любого противника. Можно еще найти точку зрения по которой все споры в мире, во все времена возникают по причине разногласий во вкусах. Не просто споры, но драки и смертельные схватки с кровавыми последствиями для миллионов людей.
Жизнь это такое сложное дело в котором нет мелочей. Самая малая малость может породить великие события, разбудить источники мощных сил и энергий. Примеров в истории множество. Специалисты по квантовой механике пытаются даже найти логические связи в этом хаосе мелочей. Расторопные американцы, духовные наследники британцев, пошли еще дальше, разработали теорию «управляемого хаоса» и внедрили ее в практику защиты своих интересов при отношениях с другими собратьями по разуму.
Хороший советский поэт заметил, что из крохотных мгновений соткан дождь (вода обыкновенная) и далее меланхолически сознался, что не понимает иногда где первое мгновенье, где последнее… Песенка стала всесоюзным шлягером, не побоюсь сказать – стала народной. Другой русский поэт отметил, что каждый прожитый день уносит ничтожную частицу бытия навсегда и безвозвратно. Часто мы не замечаем этого, точки невозврата трагически напоминают о себе в самый неподходящий момент. Об этом поэт тоже написал. Строки стали классическими, после 1937 года обрели статус национального достояния. Как и все, что им создано.
Чайные церемонии не единственная тема, которая сближает жителей комфортных британских островов с многонациональным населением гигантской Республики Саха, обживающим суровые арктические территории и острова в Северном Ледовитом океане. Много общего, которое взывает к глубоким размышлениям о судьбе людей и народов, разделенных пространствами, временем, условиями жизни, исторической судьбой, но обреченных на поиски совместного выживания на крохотном островке Вселенной, куда они попали по воле Творца. Не будем далее увлекаться этой волнующей, занимательной темой. Оставим ее футурологам, фантастам, телевизионным продюсерам и специалистам духовного сословия по простой причине. Воля Творца неисповедима. На Руси говорят: на Бога надейся, но сам не плошай. У нас нет выбора. Надо жить в таких условиях…
Есть объективные, очень существенные отличия между условиями существования якутов и англичан. Любой знающий четыре арифметических действия, открыв географический атлас, может посчитать сколько Английских королевств поместится на суровой Саха Сирэ.
Англичане и якуты очень похожи друг на друга. У тех и других одно сердце, одна голова, две руки и две ноги, два глаза… Те и другие любят хорошо поесть, попить чай с молоком у камина, печки или костра, тепло и со вкусом одеться. Любят женщин, своих детей, чтят родителей, любят путешествовать и узнавать новое…
Есть и отличия. Довольно большие и серьезные. Британцы сами себе присвоили статус граждан мира. Сделали это во времена Великой Британии, владычицы всех морей и океанов. Времена те в прошлом веке навсегда ушли в небытие. Но психологические особенности, самоидентификация людей обладают инерцией, потому англичане со своей ущербной островной психологией обиженных, продолжают и сегодня считать себя великими, хотя публично говорят об этом меньше чем раньше. Скромнее стали на людях за последние годы. Это надо признать.
Якуты о своем величии узнали совсем недавно. Англичане мало что, или совсем ничего не знают о якутах и их земле даже сегодня, в век информационных технологий. Едва ли постоянный посетитель паба в Ливерпуле или Бирмингеме отличит якута от папуаса. Зато все якуты давно и много знают о Британской империи и английской культуре. Отчасти благодаря классической российской системе образования, которая была в советские времена сохранена и приумножена, отчасти от традиционного отечественного западничества, заведенного при Иване Грозном с непосредственным участием англичан, насильно внедренного в России Петром Великим, быстро возрожденного после смерти И. В. Сталина и расцветшего ядовитыми цветами, пустившего глубокие корни после 1991 года. Эти знания во многом противоречивы, иногда неадекватны, ассиметричны как нынче говорят. Часто величие Британской империи, по факту, является примитивным следствием островной чайно-молочной психологии закомплексованных людей склонных к самоиронии, шуткам и розыгрышам по любым темам из любви к жанру.
Величие Саха Сирэ (земля якутов) крепко и естественно связано с величием России (англичане это знают). В этом нет никаких сомнений ни у русских, ни у нормальных представителей народа саха. Во многих отношениях Россия и Саха Сирэ дополняют друг друга, гармонично сочетают, усиливают свои достоинства и взаимно компенсируют недостатки. Даже в самые критические периоды своего почти четырехвекового совместного развития умели находить компромиссы, при решении самых трудных проблем.
О своем былом величии якуты неосознанно догадывались давно и как могли сохраняли память о нем. Народ с древней культурой обладает уникальной реликтовой памятью о своей загадочной истории на генном уровне. Догадки эти передавались с помощью технологии олонхо только от якутов якутам, веками оставались вне оборота конвергенции мировых культур. Даже с соседними народами. Якутский язык хотя и относят к группе тюркских, имеет существенные отличия от языков ближайших соседей тюркской семьи. С одной стороны, в нем обнаруживаются близость к палеоазиатским языкам, с другой в современном языке якутов много прямых славянских заимствований. Странное языковое родство обнаруживается с кумыками и турками, отделенными по пространству тысячами километров. С позиций современных подходов в когнитивной лингвистике, растущего интереса к темпоральным моделям в культурологии и их
междисциплинарных пересечений с «точными науками» можно ожидать новых интересных результатов при правильно организованном компьютерном анализе языкового культурного наследия народа саха.
М. Е. Николаев добился признания технологий устного народного творчества народа саха шедевром мирового культурного наследия на официальном международном уровне. Быть может это самый важный результат его многолетней, успешной практической деятельности на благо своего народа и России. Признание сделано не просто формально и юридически. Сделан гигантский шаг якутов в мировую культуру на равноправной паритетной основе не только в традициях устного народного творчества. Оказалось, что якутские дети могут своими скрипичными концертами очаровать искушенных высокой культурой людей на родине Моцарта, люди далеко за пределами Саха Сирэ узнали о том, что есть якутская опера, балет, театр с разнообразным весьма достойным
репертуаром, современным качеством работы актеров и постановщиков.
Выиграли все. Россия, Саха Сирэ, мир. Многообразие, многоцветие мировой культуры укрепились творческими достижениями древнего народа. Культура древнего народа саха получила заслуженное признание и новый импульс к развитию. Высокие результаты надо подтверждать непрерывно трудами совершенствуясь в меняющемся мире. Без этого тебя быстро забудут все кроме очень узких специалистов по культурологии. Россия подтвердила свои уникальные возможности по успешному творческому сотрудничеству и совместному развитию с коренными народами страны.
Следует заметить, что это заслуга не одного М. Е. Николаева, но всей его команды соратников и единомышленников. Есть и невидимые миру слезы. Чудес на свете не бывает. Качество и мастерство носителей якутской культуры пестовалось и шлифовалось десятилетиями упорного труда сотен людей в Советском Союзе. С представителями народа саха работали русские специалисты и педагоги школ мирового уровня с дореволюционными традициями мастерства в лучших учебных заведениях страны. Убедительный, масштабный зрительский успех этих достижений во многих странах мира за последние два десятилетия факт очевидный и удивительный. Это прямое следствие того, когда хорошо совершенное в прошлом, переносится в будущее и продолжается там.
Есть у всего этого глубинная основа на уровне информационно- энергетических и биофизических механизмов создания, восприятия и коммуникаций культурных ценностей. Только сейчас приступаем мы к пониманию и исследованию этих тонких материй.
Англичане, русские и якуты разговаривают на разных языках. Этот факт приводит к множеству трудностей при поисках путей к взаимопониманию, сотрудничеству, преодолению конфликтных ситуаций мирным путем.
С русскими и якутами все более менее ясно. Два народа, большой и малый, нашли универсальную форму сотрудничества и мирного, бесконфликтного развития на основе многовекового совместного труда и взаимного сближения двух культур, уважения и добровольного признания духовных ценностей, созданных многими поколениями самостоятельного и совместного развития. На крутой переправе в конце прошлого века эта дружба прошла испытания и выдержала их. Никакие провокации и лукавые призывы к беспределу воинствующего национализма и экстремизма не смогли разрушить глубокую, естественную близость народов, основанную на схожей духовно-интеллектуальной ментальности в восприятии фундаментальных оснований жизни и всех, связанных с ней вторичных, надстроечных конструкций из которых собирается общий дом для комфортного совместного проживания на века вперед.
Здесь вклад и заслуги М. Е. Николаева бесспорны, очевидны, масштабны. В лихие девяностые годы рокового прошлого столетия он смело и безоглядно продолжил работу по реабилитации якутской интеллигенции всех направлений и оттенков. Работа была начата и поставлена на научный, государственный уровень Гавриилом Иосифовичем Чиряевым, выдающемся лидером якутского и советского народов. Были привлечены лучшие научные силы, разысканы во всесоюзном масштабе архивные данные, в том числе, в засекреченных архивах правоохранительных и силовых структур. При М. Е. Николаеве работа была продолжена и доведена до логически приемлемого результата. Восстановлены добрые имена сотен невинно осужденных людей. Сделана первая попытка создания системной картины событий столетней давности без идеологической ангажированности. Стало понятным, что тесное творческое сотрудничество русской и якутской интеллигенции, осознанные взаимные уступки в трудных и спорных вопросах позволили во многих случаях удержать контроль за ситуацией в критические моменты. Результаты исследований позволяют сегодня сделать новые постановки задач по становлению государственных отношений в Республике Саха, продолжить работу по реконструкции истинных причин и событий в Российской империи на рубеже прошлого и позапрошлого веков. По новому можно взглянуть и на реальную картину национальных и социально- политических событий в Советском Союзе в довоенный, военный и послевоенный периоды. Работа может и должна быть продолжена ради познания самих себя, объяснения причин собственных ошибок и достижений. Без трезвого научного анализа этих противоречивых фактов и событий у России, Саха Сирэ и других коренных народов нашей страны нет будущего. И справедливо обратное. Истинные знания о собственной истории побед и поражений только укрепят межнациональное согласие, дадут возможность продолжить совместный труд по освоению гигантских и благодатных просторов Саха Сирэ.
В те годы М. Е. Николаеву пришлось выдержать немало явных и неявных ударов, скрытого давления со стороны ретивых либеральных реформаторов и их заказчиков внутри страны и даже за ее пределами. Эти невидимые миру слезы, быть может, они еще не высохли до такой степени чтобы об этом можно было говорить с беспристрастным научным хладнокровием и сердечным состраданием ко всем участникам событий…
С уверенностью можно говорить, что в Республике Саха была проведена кропотливая работа по деликатным вопросам с семьями осужденных и репрессированных, еще были живы многие участники и прямые потомки тех, кто шел вперед, не зная дороги, без навигационного обеспечения, в традиционно злобном, агрессивном окружении противников перемен. Едва ли в какой союзной и автономной республиках бывшего СССР эта работа была проведена столь тщательно и основательно, с бережным отношением к личным судьбам участников событий, по обе стороны баррикад.
Но вернемся к нашим далеким соседям по коммунальной квартире на нашей крохотной планете, которые тоже любят пить чай с молоком.
Они являются не только нашими старинными закадычными соседями и собратьями по разуму, но до недавнего совсем времени были едва ли не союзниками и уж во всяком случае статус партнерства всегда артикулировался устами наших вождей со знаком плюс. Но что-то пошло не так в последние годы. Или справедливо обратное, все стало становиться на свои места.
Были времена, тоже совсем недалекие, когда мы с ними действительно были настоящими союзниками, братьями по оружию в праведной, ожесточенной борьбе с общим врагом.
Если обратиться к временам более отдаленным, то можно обнаружить явно потребительское отношение английских «первопроходцев» к русским партнерам из числа купечества. Англичане всеми доступными, легальными и нелегальными способами добивались привилегий и преференций весьма непаритетного характера. Не брезговали самыми недемократичными способами достижения своей выгоды путем грубого подкупа людей в высших эшелонах власти Российской империи. Примеров множество, особенная активность отмечается во времена правления Ивана Грозного. Быть может именно агрессивная дискриминационная торговля с купцами туманного Альбиона развратила психически неустойчивого монарха и явилась истинной причиной катастрофической Смуты в конце 16 века. Именно с тех пор тайное и явное влияние английской короны при русском дворе непрерывно усиливалось, имело и продолжает иметь самые негативные последствия для развития России. В том числе и ее восточных окраин. Вывозом пушнины из Сибири занимались именно британские торговцы, делали это вплоть до средины прошлого века самым варварским способом. Можно, пожалуй, следуя традициям и методам британских предпринимателей довольно точно подсчитать экологический, экономический, биологический, нравственный и прочие виды ущерба, в том числе для народа саха в числе других народов России, который случился по причине животной алчности, беспринципности и жадности английских торгашей за более чем три столетия. И предъявить, в традициях справедливой международной торговли за которую любят ратовать наши британские партнеры, счет к оплате…
Если хорошо посчитать, то счетов к партнерам островного королевства у нас наберется много. Как, впрочем, у почти всех народов на Земле к многовековым торговым отношениям с не слишком симметричными, мягко говоря, экономическими условиями.
Сегодня империи официально не существует, но счета остаются неоплаченными, проценты по ним растут и этот тревожный факт известен всем, и кредиторам, и дебиторам. Звоночки по всему миру звенят уже давно и громко…
Можно еще много и убедительно говорить в такой тональности о наших соперниках. Отметить, что центр тяжести в прошлом веке переместился в Северную Америку, сохранив имперский дух Великой Британии во всей полноте и наготе. Но говорить все время о негативной стороне дела не хочется. Да и несправедливо это будет по отношению к островитянам.
Надо отметить что-то хорошее.
Хорошего на самом деле много. Шекспир, Ньютон, Бэкон, Джон Донн, Фарадей, Максвелл, Резерфорд… Всех подданных британской короны, вписавшихся в мировую историю и культуру по праву, чести, совести и бесспорным личным заслугам не перечислить.
Здесь представители Саха Сирэ не могут пока похвастать похожим списком своих соотечественников. Есть пространство для развития…
Успехи и достижения обитателей британского архипелага известны и достойно оценены другими народами Земли.
Можно предположить, что принципиальные, объективные причины успеха англичан в их разнообразной деятельности на протяжении веков связаны, в том числе, с некоторыми структурными особенностями их языка. Эти особенности позволяют им более точно оперировать в собственном сознании явлениями реальности, которые отображаются в нем с помощью органов чувств. Эти органы чувств у англичан точно такие же как у русских, якутов и папуасов с тихоокеанских островов. Но после того как предметы, звуки, краски реального мира попадают в пространство личного, а затем и общественного сознания ими начинают оперировать по определенным грамматическим правилам, которые имеют отличия от других их собратьев по разуму. Этим и отличаются одни народы от других.
Обитатели туманного Альбиона научились экономно организовывать свое время, размещать там себя и свои мысли. Им удалось правильно устроить свой мозг, который по мнению некоторых ученых, отвечает за мышление и делает это с помощью языка. Время является одним из важнейших параметров реальности. Факт признается всеми. Реальность и время могут быть физическими, астрономическими, биологическими, лингвистическими, социальными, экономическими. Между всеми этими реальностями стоит человек из плоти и крови с его представлениями, органами чувств, сознанием, способностью к когнитивности и
коммуникациям с помощью языка. В английском языке двадцать видовременных форм глагольного времени. Двенадцать в активном залоге и восемь в пассивном. В последнем отсутствует Perfect Continuous.
В якутском языке тоже двадцать видовременных форм глаголов.
В отличии от всех остальных мировых языков англичане очень жестко регламентируют конструкцию видовременных форм глаголов. Быть может это главная причина их успехов в новейшей истории. Жесткость в определении действия (движения) позволяет им дисциплинировать свои мыслительные процессы и более точно соотносить их с процессами в реальном мире. Но в этой жесткости могут быть и мины замедленного действия, которые сработают в самый неподходящий момент…
Англичане, как и все остальные их собратья по разуму на Земле понимают, что представление о физическом времени в виде прошлого, настоящего и будущего не зависит от того есть человек разумный на планете или его нет. Но в своем языке, а, следовательно, и в поступках на основе размышлений по определенным правилам, они устроили специальные формы для оперирования категориями лингвистического времени. Они различают в прошедшем времени простое (безличное, текущее) время, длительное по протяженности и совершенное (в смысле законченности действия). То же самое они делают в настоящем и будущем временах. Но только в своих представлениях и интерпретациях на уровне сознания, которыми они оперируют с помощью английского языка. В троице прошлого, настоящего и будущего англичане выделяют еще одну троицу, различая простое обозначение движения, его длительность и его завершенность.
Такой прием позволяет иметь более полное представление о наших реальных возможностях не только в пространстве вещей, но и в пространстве их взаимодействия, которое может происходить только во времени.
Таким образом, при общении друг с другом, передаче и хранении знаний и информации они четко различают физические и лингвистические особенности этой загадочной четвертой координаты Бытия. Быть может это и помогает им совершать в реальном (прошлом, настоящем и будущем) времени правильные поступки? Или всегда блюсти свою выгоду?
Есть у нас пословица: «бережёного Бог бережет». Справедлива ли она в отношении англичан, не знаю…
Сразу заметим, что русские и якуты в своих языках тоже умеют различать длительность, законченность временного интервала в рамках работы сознания и в физических координатах. Делают они это, в основном, с помощью суффиксов и окончаний безличных глагольных форм. Может быть именно это и помогает им быстро находить эффективные формы для взаимопонимания и совместных действий? Со всеми кроме англичан!
Так или иначе, но не покидает ощущение, что некоторые результаты междисциплинарных исследований по темпоральным моделям реальности последних десятилетий приближают нас к новым фундаментальным открытиям в природе физической реальности, метафизике языка и биофизике человека, связующего их в гармоническое единство.
М. Е. Николаев не говорит на английском языке. Но он чувствует его, интуитивно понимает, что значение видовременных форм английского языка как-то связано с их временными историческими успехами в различных направлениях деятельности. Очень точно заметил по этому поводу О. Э. Мандельштам в своих аналитических заметках о природе языка: живой и литературный языки — это историческая судьба любого народа, а филология — комфортные домашние посиделки для старых знакомых. Проблема языка необычайно сложна, требует проведения специальных исследований на стыке почти всех известных наук. Это хорошо понимал И. В. Сталин. Умело пользовался этим Ф. Рузвельт, общаясь со своим электоратом с помощью радиобесед у камина. Блестяще умел пользоваться европейскими языками сэр Уинстон Черчилль как трибун и мастер литературного языка. Он умел пользоваться английским языком так, что находил путь к сердцам и умам людей, говорящих на любых языках. Это дорогого стоит. Потомственный английский аристократ сумел преодолеть в себе чванство английской грамматики, ограничения, вводимые жесткими видовременными глагольными формами родного языка, понять интересы «простых людей» на всех континентах. И, что самое главное, был понят людьми при жизни.
Любой политик, если он не хочет, чтобы люди считали его специалистом по грязным делам, должен понимать и чувствовать язык, уметь, прямо, честно и откровенно общаться с теми, кто ему верит.
Миша Николаев сердцем понял это в раннем детстве. Но обдумать все в подробностях не успел. Шла война. Да и подучиться надо было основательно. Он ясно усвоил одну простую, спасительную идею – совершенное хорошо в прошлом (Past Perfect Continuous), обязательно должно быть продолжено в будущее. Видимо, став руководителем Республики Саха, для себя он решил, что необходимо сделать все возможное, чтобы народ саха лучше и точнее понимал мир. Но мир для этого должен иметь некоторое представление о том на что способны саха, как они познают этот мир с помощью языка, могут ли другие понять их и
поверить им. Будучи президентом он как никто другой много сделал для реального продвижения Саха Сирэ в современный мир. Сам много поездил, многому научился, достойно представил якутов почти на всех континентах. Попытался приучить современных якутских чиновников к английскому языку административными методами. Нельзя сказать, что попытка удалась. Но молодые якуты сегодня с интересом относятся к изучению иностранных языков. В том числе к английскому языку. Здесь можно вспомнить полуанекдотическое высказывание, которое приписывают У. Черчиллю. На вопрос о том почему в Англии вроде бы нет еврейского вопроса он ответил, что англичане никогда не считали и не считают их умнее коренных жителей острова.
Может быть нам следует правильно понять этот шуточный экспромт выдающегося политика и лауреата Нобелевской премии по литературе, переосмыслить его к нашей сегодняшней реальности и решить раз и навсегда национальный вопрос в нашей уникальной многонациональной стране. Сохранять при этом критический интерес, искреннее уважение к правилам английской грамматики, историческим достижениям британцев, но не придавать этим фактам всемирно исторического значения большего чем они уже заслужили. Это позволит, в том числе, забыть раз и навсегда про старый, позорный еврейский вопрос, положительно решить, наконец, русский вопрос, создать условия, при которых никогда не возникнет якутского вопроса. Даже в помыслах у наиболее ретивых интриганов от политики.
Но не следует забывать старое правило, что в каждой острой шутке есть доля смешного и повод для дальнейших самокритичных и аналитических размышлений.
Советник генерального директора ФИЦ «ЯНЦ СО РАН»,
кандидат технических наук,
полковник Вооруженных сил РФ в запасе
Владимир Томский.